Un periplo de cultura y encuentro
El calendario de actividades en Venezuela se inscribe en la red internacional de celebraciones promovidas por Camões, I.P. y el Instituto Guimarães Rosa, con un acento especial en la diversidad lusófona y en la presencia viva del portugués como lengua de encuentro entre Europa, América y África. Las jornadas darán inicio el próximo martes 5 de mayo en la Sala de Conciertos de la Universidad Central de Venezuela, con un programa cultural que contará con la especial participación de estudiantes provenientes de Mozambique, Guinea-Bisáu, Brasil y un grupo folclórico portugués, además de un momento musical interpretado por el violinista Enrique González: un gesto que simboliza, en suelo venezolano, el abrazo sonoro de la lusofonía y la vocación universal de una lengua que, allí donde llega, tiende puentes.
Cuatro semanas, tres ciudades, cuatro países, hablando una misma lengua a muchas voces.
Del 4 al 7 de mayo, la Sala de Conciertos de la UCV se convierte en el primer escenario de esta travesía lusófona, con entrada libre hasta completar el aforo. El telón se levanta el lunes 4 de mayo a las 11:00 a.m. metro. con la obra teatral «Analógicos Contemporáneos», escrita y dirigida por el brasileño Ricardo Nortier e inspirada en las crónicas de Luis Fernando Verissimo. Se trata de la historia de una pareja que se reencuentra y descubre, con humor e ingenio, los pliegues del paso del tiempo.
El martes 5 de mayo la jornada se despliega en dos cubiertas. A las 3:00 p.m. m., el cine de Brasil con «Manas» (2024), de la cineasta Marianna Brennand —un retrato urgente sobre la violación de los derechos humanos de mujeres y niñas en la Amazonía—, seguido de un cineforo de diálogo y reflexión. A las 5:00 p.m. m., desde Portugal y en formato virtual, la conferencia “En el centenario de la revista Presença”, a cargo de la Dra. Isabel Ponce de Leão (Universidad Fernando Pessoa), acompañada por dos talleres organizados por el Departamento de Lengua Portuguesa de la UCV: “La pronunciación, el ritmo y la entonación del portugués europeo/brasileño” (Prof. Wilhem Granda) y “Los falsos amigos: ¿hasta qué punto son falsos?” (Prof. Digna Tovar, jefa del Departamento).
El miércoles 6 de mayo a las 10:00 a.m. metro. en la Sala de Conciertos, llega la mirada portuguesa al cine con «La memoria del perfume de las cosas», de Antonio Ferreira: el drama íntimo de Arménio, un veterano de guerra que, ya en un ancianato, se encuentra en la amistad con Hermínia, su cuidadora afrodescendiente, una nueva forma de mirar la vejez y los propios prejuicios. Esa misma jornada, en el mismo espacio, pero a las 2.00 p.m., el Grupo Amarela —agrupación de mujeres cantantes y percusionistas— recorre el mapa rítmico de Brasil desde la fuerza expresiva de la voz femenina.
El jueves 7 de mayo a las 10:00 a.m. metro. Angola sube una escena con «Oprimida», del realizador Valentino Bandua: el drama emocional de Rosa (Mawesa Monteiro), una mujer que sostiene a su familia mientras enfrenta la enfermedad y el incierto destino de sus hijos; un retrato sensible sobre la resiliencia femenina y el peso de las expectativas sociales. La jornada cierra de 1:00 a 3:00 p.m. metro. con la charla “El reto del doblaje del idioma portugués en la ficción seriada televisiva”, dictada por el profesor Alí Rondón, voz autorizada en el doblaje de telenovelas brasileñas en Venezuela.
